navigation

Namenbuch 1987 (Orts- und Flurnamen)


Ortsnamen von Triesen

Adler
Adlerwörtateil
Ahorn, bim -
Allmein
Älpliböchel
Älpliböda
Alt Brunnastoba
Alt Gass
Alt Kaplanei
Alta Konsum
Alta Lawenaweg
Alta Weier
Altatätsch
Altatätschteil
Alte Bergstrasse
Alte Landstrasse
Alte Post
Alte Schule
Alter Friedhof
Altes Armenhaus
Altes Pfarrhaus
Altsäss
Amma Toni Kopf
Arg
Arggatter
Argweg
Armahus
Armahüslers Höledi
Au
Au, ober -
Au, under -
Äuli
Äuligraba
Äulistrasse
Austrasse
Auteil
Bach
Bach, am -
Bächli, bim -
Bächligatter
Bächligatterweg
Bächliweg
Bad
Bad Vogelsang
Badegg
Badstoba
Badtobel
Badtobelröfi
Balzner Möllers Höledi
Balzner Wes
Bärawang
Bärawang, obera -
Bärawang, undera -
Bärawengli
Bargetzisteil
Bellaweg
Bergstrasse
Bergsträssli
Binnendamm
Blankabongert
Blüemler
Blüemlertöbili
Blumenau
Böchili
Böchiliweg
Bockweid
Bödili
Bofel
Bofelweg
Bomschuel
Böngertli
Branntawinlöcher
Breita Zog
Breita Zog
Bremstall
Broch
Bröggli
Brunnastoba
Brünnili
Brünnilistech
Bsetzi
Büntli
Damm, im -
Delisrotsch
Deliszog
Demmera
Demmeraböchel
Demmerahöhi
Demmeratschoder
Doktor Schädlers Wingert
Dominik-Banzer-Strasse
Dorfbach
Dorfstrasse
Dörrwitti
Dreiangel
Dreiangelweg
Dröschi
Dröschistrasse
Dunkla Bongert
Egg
Egg
Egga, hinder den -
Eggastalta
Eggatetsch
Eggtobel
Eggwatschiel
Eichholz
Eichholztobel
Eichholzweg
Eieracker
Eieracker
Elastinstrasse
Eliassastall
Engelbertshötta
Erla
Erlabach
Erlaweg
Fabiansbünt
Fabrik
Fabrikwegli
Falknis
Falknishorn
Fall
Fall, underem -
Fallegg
Falltobel
Fallwand
Familiengärten
Fanetscha
Fanetschagässli
Faniszog
Fanola
Fanolaloch
Fanolaweg
Fanolenegg
Faraloch
Farb
Farbwegli
Faschiels
Feger Sepplis Teil
Feld
Feldstrasse
Feldstrasse
Feldwingert
Fidelis Langegerta
Fina
Finanzerhöttli
Finga
Fingastrasse
Flochtweg
Fögler
Foksstein
Fokswinkel
Föligraba
Foppi
Foppiloch
Foppiwald
Forst
Forst, obera -
Forst, undera -
Forstkappili
Frassa
Fredböda
Frenzliweier
Friedhof
Früemesserhus
Früemesserspfruend
Früemessersteil
Fürst-Johann-Strasse
Galga
Galgateil
Gälwand
Gampergritsch
Gamperschon
Gantafies
Gapfahlerweg
Gapluem
Gapont
Garnis
Garnisböchel
Garnisgass
Garnisteil
Gartabetter
Gartnetsch
Gartnetschhof
Gartnetschweg
Gaselfa
Gasenza
Gasenzawald
Gässli
Gastera
Geissbenkli
Geissbödili
Geisslerkelchli
Geladunga
Gemeindeblüemler
Gemeindebödili
Gerbi
Glatthäldili
Gleck
Gletti
Goldiga Rank
Goldloch
Goldlochspitz
Gora
Göra
Gorgel
Gorgel
Gorn
Gornteil
Gortelsort
Gossahalda
Graba
Grauspitz
Grauspitz, hindera -
Grauspitz, vordera -
Gritscherbach
Grosch
Gross Halda
Grossa Bongert
Grossa Nieboda
Grossa Rank
Grossa Stein, bim -
Güetli
Guggerbodatobel
Guggerbodawald
Guschagrat
Gütschabad
Hainweg
Halda
Halda, a da -
Haldastrasse
Haldaweg
Haldensteiner
Haldensteinwingert
Häldili
Hälos
Hälos, obera -
Hälos, undera -
Hälosbrogg
Haltmastock
Hanaspel, underem -
Hans Kindlis Sattel
Hans Marti
Hasaböchel
Heidböchel
Heidboda
Heiligwes
Hellabarta
Hennasedel
Hennawibliboda
Herawingert
Hienzastall
Hiertwes
Hinderstech
Hindertuas
Hobel
Hobel
Hobelegg
Hobeltrüia
Höberg
Hocha Rain
Hocha Zog
Hochegg
Hochspeler
Hochwald
Höhi
Höhi, hinder -
Höhi, vorder -
Höledi
Höll
Hömädli
Hopmaswingert
Höres
Horn
Hörüttena
Hörütti
Hörütti
Hörütti
Hostet
Hötta, ob der -
Hundsbach
Hundssacksässli
Iesförkli
Industriestrasse
Industriezone
Insili
Jahams Langegerta
Jegerweg
Jegerweg
Juli Hocha Zog
Kalchofa
Kalchofa
Kaltbach
Kaltbach, bim -
Kaltbrunna
Kanal
Kanalweg
Kaparalateil
Kaparalenegg
Kappili
Kappiliacker
Kappiliwegli
Kapuzinerzipfel
Kelberrütti
Kelberrütti, ober -
Kelberrütti, under -
Kemmi
Kemmi
Ker
Kerplatz
Kessiböchel
Kirchaplatz
Kirchawegli
Kirche
Klina Nieboda
Klubaweg
Knebelbrogg
Knebelbroggatter
Knebelbroggweg
Kolplatz
Kolplätzli
Kolplätzli
Köpf, i da -
Köpf, i da -
Köpf, under da -
Koraspitz
Koraspitzteil
Kosthus
Krestis
Krestisrütti
Krestisweg
Krottaloch
Krottaloch
Krottaloch
Krummacker
Krüz, bim -
Krüz, bim -
Läger, ober -
Läger, under -
Landstrasse
Lang Banzers Höttli
Langegerta
Langegerta
Langgass
Langspitz
Lärcha
Lärchasässli
Lawena
Lawenabach
Lawenaröfi
Lawenastrasse
Lawenatobel
Lawenaweg
Lehaböchel
Leimgrueb
Letzana
Letzanawald
Letzanaweg
Linda, bi der -
Lindagass
Lindaplatz
Linde
Lisi Schortis Teil
Lister
Lunzi
Lunzisteil
Lunzitöbili
Lunziwand
Magrüel
Magrüel, under -
Magrüelstein
Maiasäss
Marti Kindlis Töbili
Maschera
Mascherateil
Mascheratobel
Maschlina
Maschlinastrasse
Matidaboda
Matidarank
Matillaberg
Matruela
Matschels
Matschelsstrasse
Mazora
Mazora
Mazorabächli
Mazoragraba
Mazorahalda
Mazorahöhi
Mazorastrasse
Megeri
Meierhof
Meierhofstrasse
Meisbädli
Mesmersguet
Mesmersgüetli
Messina
Messinastrasse
Messweid
Messweid, ober -
Messweid, under -
Mesterweg
Mettatag, underem -
Mittagspitz
Mittlerspitz
Moggaschlössli
Möli
Mölibach
Möliweg
Möliwiti
Motel, bim -
Motterna
Motternawand
Münz
Naaf
Nachtweid
Nasshaka
Nasshaka, obera -
Neua Weier
Neufeld
Neufeldweg
Neufeldweggatter
Neugrütt
Neugrüttweg
Neusand
Neusandweg
Nieboda
Niebodahalda
Niggabünt
Notfritzawald
Nottabädli
Nottamöli
Nottawald
Notz
Notz, hindera -
Notzhalda
Oberdorf
Oberfeld
Oberplatta
Obersäss
Obersäss
Oksastofel
Oksatobel
Oksazog
Ökslerhöttli, bim -
Orglateile
Padrella
Panoramaweg
Paraka
Parganta
Periol
Periolweg
Pestkappili
Pfalwäldli
Pfarrsbofel
Pfarrslangacker
Pfarrspfruend
Pfarrswingert
Plastei
Plastei, under -
Plasteikopf
Platta
Platta
Platta, under da -
Plattaloch
Plattasäss
Plattastech
Plattateil
Plattawald
Plattawand
Plättlitöbili
Platz
Plenki
Poschka
Poschkabongert
Poschkahalda
Rappastein
Rassla
Rasslahöhi
Rasslahöttli
Rasslastall
Rasslastall, obem -
Rasslatöbili
Rätikon
Realateil
Resch
Retscha
Retta
Rhein
Rheinau
Rheindamm
Riet
Rietli
Rietli
Riettola
Rietweg
Rinderbleika
Rinderwald
Ring
Rinkenacker
Roffler
Röfi, inner -
Röfi, osser -
Röfi, uf der -
Röfiwald
Römerstrasse
Rosagarta
Röser
Rossboda
Rossbodahalda
Rot Platta
Rot Wand
Rot Wand
Rota Wand, uf der -
Rota Wand, uf der -
Rota Wand, under der -
Rotspitz
Rotwandspitz
Ruchberg
Ruebank
Runkels
Runkelsstrasse
Säga
Sägagass
Sägastrasse
Sägaweier
Salzstein
Sand
Sandhüslerweg
Sandteil
Sandweg
Sässli
Sässli
Sässli
Sattel
Sattel
Saujol
Saustech
Sautobel
Sauzipfel
Sax
Saxegg
Saxweg
Schafegg
Schafläger
Schäfle
Schafrütti
Schelmaplatz
Scherris
Scherrisböchel
Scherriswald
Scherriswes
Schindelholzbach
Schinderplatz
Schissera
Schliessa
Schliessadamm
Schliessaweg
Schmalzböchel
Schmalzboda
Schmalztöbili
Schmed Sprengers Töbili
Schmedagass
Schmedateil
Schmedateilherz
Schmedaweg
Schmedawölflis Teil
Schmogglerwegli
Schneeflocht
Schneeflochtegg
Schneeflöchtli
Schneeflochtweg
Schneetäli
Schneggarütti
Schneggarütti
Schröterhöttli
Schwarz Röfi
Schwarz Wand
Schwarzabongert
Schwarzhorn
Schwarzköpfli
Schwarztobel
Seilerkopf
Seilerzog
Sepp Fegers Höres
Sepp Nägili Kopf
Seveler Demmli
Sonne
Spezadengla
Spitz
Sprengersteil
Sprötzahüsli
Sternen
St. Mamerta
St. Mamertaweg
St. Mamertawingert
St. Wolfgang
St. Wolfgangstrasse
Stampfböchel
Stapfa
Stapfenacker
Stein, i da -
Steinbödili
Steinbroch
Steinbröchli
Steinbüntli
Stellböda
Stellboda, obera -
Stellböda, under -
Stöck
Stofel
Stöfili
Stöfili
Storchelkopf
Stotzighalda
Strasse
Sunnaberg
Sunnaböchel
Sunnabünt
Sunnaplatz
Surbünt
Tannawegli
Tannawegliteil
Tannerhus
Tedora Kindlis Teil
Töbili
Töbler, zwöschet da -
Torkel
Trachter
Trappatiboda
Trett
Trettobel
Trettwegli
Triesen
Trüia, zwöschet da -
Tschola Fidelis Teil
Tuas
Tuasegg
Tuasteile
Tuastobel
Tuaswald
Tuaswand
Tüfelstein
Tüfibach
Tüfigraba
Tüfiwald
Tüfres
Tuni Negele Weg
Ülaböchel
Underdorf
Underfeld
Underforst
Underplatta
Unghür
Vaduznerismagrüel
Valatinsteil
Valüna
Valünasäss
Valünastrasse
Valünaweg
Valünerbach
Villenviertel
Vogelsang
Vorderstech
Walcha
Waldboda
Waldgarta
Waldgarta
Wäldli
Wang
Wanghalda
Wanghöhi
Wangsässli
Wanna
Wannakopf
Wasserstoba
Weberei
Wegwiser, bim -
Weierstall
Weierstrasse
Welda Bongert
Weldhusegg
Wend, under da -
Werkhofstrasse
Wes
Wesa
Wesabelder
Wesli
Wingarten
Winkel, obera -
Winkel, undera -
Wisi Kindlis Teil
Wisi Schortis Teil
Wiss Röfi
Wissa Felsa
Wissscheld
Wissscheldbach
Wissscheldbrogg
Wissscheldgatter
Wissscheldwald
Wissscheldwand
Wittili
Xaveri Hochen Egg
Ziegelhötta
Zog
Zogtobel
Zoschg

Trefferliste

Triesen(Triesen) 512 m;, 758 - 220, 4/5-R/S

Beschreibung

Gemeinde im Liechtensteiner Oberland mit den Alpen Lawena, Wang und Valüna sowie den Heubergen Platta2, Tuas, Münz, Gorn und Maschera.

Historische Belege

1094-1101 Trisun (LUB I/5; S. 188): "... dedit uineam inloco qui dicitur ~ in eodem pago."

1153 Trisun (LUB I/5; S. 190): "Vineam in ~"

~1200-1230 trisuns (LUB I/1; S. 66): "De ~ dantur ..."

1208 Trisune (LUB I/1; S. 69): "... ~ curtem unam."

1208 Trisune (LUB I/3; S. 248): "~ curtem unam"

1208* Trisun (LUB I/3; S. 246): "~ curtem unam"

1248* Thrishe (LUB I/1; S. 99): "Vlricus de ~"

1269-1270 intrisun (LUB I/5; S. 193): "Redditus ~ ..."

1273* trisuns (LUB I/1; S. 117): "... •vlricum de ~ milites ..."

1283 Trisun (LUB I/1; S. 133): "... dicto de ~"

1299 Trisvn (LUB I/1; S. 161): "her •vl von ~"

1299 trisvn (LUB I/1; S. 161): "Johannes von ~"

1299* Trisun (LUB I/1; S. 161): "Milites Joannes de ~ et alij"

1299* Trisen (LUB I/1; S. 161): "Dno. Vricus de ~"

1305 Trison (LUB I/4; S. 35): "Johannes de ~"

1307 Trisun (LUB I/5; S. 454): "... Hainrico de ~ et •vlrico filio suo militibus ..."

1312 Trisvn (LUB I/1; S. 180): "Testes ... sunt ... Johannes cliens de ~"

1314* Trisun (LUB I/3; S. 34): "Presentibus ... Joanni de ~"

1315 Trysen (LUB I/3; S. 39): "praesentibus his ... Joanne de ~ ..."

1316 Trisen (LUB I/1; S. 184): "Johans von ~"

1322 Trisvn (LUB I/3; S. 660): "bi der burk. vnd die Livte. ze Vaducz. vnd ze ~"

1335 Trises (LUB I/3; S. 270): "Hannsen von ~"

1335 Tryson (LUB I/5; S. 90): "vnseren klosterfrowen - Kathrinen vnd Annvn ir swester von ~ - Margreten ir swester von Brunnenvelt"

1335* Trisen (LUB I/3; S. 271): "von Johannsen von ~ erkaufft"

1338 trisen (LUB I/2; S. 133): "Vnd was an dem kouf hans von ~"

1338 Trisvn (LUB I/5; S. 92): "... wrow katherinun vnd vr™ow Annun von ~ Clostervrowon ze Lindow ..."

1341 Trison (LUB I/5; S. 93): "... baiden vnsren korfrowen kathrinen und Annen ir swester von ~ ..."

1347 Trisun (LUB I/1; S. 217): "Johans von ~"

1347 Trisen (LUB I/1; S. 218): "Johans von ~"

1347 Trisun (LUB I/1; S. 218): "Johans von ~"

1347 trisun (LUB I/1; S. 218): "... Dis beschach ze ~ in dem dorf ..."

1348 Trisvn (LUB I/5; S. 100): "... Iren swestran frow kathrinen vnd Annvn von ~ vnsern korfrowan ..."

1356 Trisun (LUB I/5; S. 110): "Kath. dicta de ~ ... Anna dicta de ~..."

1356 Trisen (LUB I/5; S. 112): "... Anno domini MCCCLVI proxima feria tercia post Bonifacii. domina katherina de ~..."

1361 Trisen (LUB I/2; S. 161): "den Lenberzehenden ze ~ der wilent hans Ammans was vnd gemain was mit dem vorgedahten Albern Vaisslin."

1363* Trisan (LUB I/3; S. 296): "Ze ~"

1363* Trisen (LUB I/3; S. 296): "Item Das guet ze ~ das der Casaler pawett"

1363* Trisen (LUB I/3; S. 316): "Item Das guett ze ~ ..."

1363* Trisen (LUB I/3; S. 322): "Item Das guett ze ~ ..."

nach 1371 Trisen (LUB I/1; S. 256)

nach 1371 Trysen (LUB I/1; S. 256)

1378 Trisen (LUB I/4; S. 89): "... sesshaft in Vnserm Dorf ze ~ ..."

1378* trissner kilchspel (LUB I/4; S. 86): "... gelegen jn ~ ..."

1378* trissen (LUB I/4; S. 86): "stosst ... gen ~"

1380-1388* Trysen (LUB I/1; S. 290): "... von wilhelmen von Richenstain sesshaft ze ~ ..."

1380-1388* Trysen (LUB I/1; S. 290): "... das er vormals den andern halbtail des selben zehenden ze ~, k™offt hett ..."

1380-1388* Trysner kirchspel (LUB I/1; S. 290): "... den halben tail des zehenden gelegen in ~ der von vns vnd vnserm Gotzhus lehen ist."

1383 Trisen (LUB I/2; S. 195): "L`utpriester ze ~"

1384 Trysen (LUB I/1; S. 281): "Jtem vf Richenstains guet, och gelegen ze ~ im dorf ..."

1390 Trisen (LUB I/1; S. 309): "amman von ~"

1390 Trysen (LUB I/1; S. 309): "... dero obgeschriben J̇aklis Spiegels von ~ Elsbethen St`ussinen siner elichen husfrowen ..."

1390 Trysen (LUB I/1; S. 309): "... vnser hofstatt. gelegen ze ~ jn dem dorf da man Spricht d`u strss, vnd stosset ze zwain siten. an die offenn gemainen strâss, Vndenz an Pedretschen hoffstatt, obenz an Ḣannis Wernlis hofstatt ..."

1393 Trisen (LUB I/1; S. 333): "Ze ~ ain guot."

1394 trisen (LUB I/5; S. 658): "... Item dez Spiegels von ~ wib vnd kind ..."

1395* Trisen (LUB I/1; S. 360): "... et ~ Curiensis Dioecesis ..."

1395* Trisen (LUB I/1; S. 361): "... Ecclesiarum in Schaan, et ~ ..."

1395* Trisen (LUB I/4; S. 124): "inter parochias Schann et ~ Curiensis diocesis ..."

1397* Trysen (LUB I/3; S. 192): "wilhelm von Richenstein von ~"

1397* Trysen (LUB I/3; S. 192): "stoßet ... an Cntzen von ~ genant gt"

Ende 14. Jh.* Trisa (LUB I/1; S. 410): "Ain ybergab graff Hansen von Mosax der lehenschafft der pfrund ~"

Ende 14. Jh.* Trisner kilchsperg (LUB I/1; S. 410): "Item der Ringken reversalia umb den zehenden in ~ ..."

1. H. 15. Jh. Trisen (LUB I/2; S. 325)

1403 trisenn (LUB I/4; S. 150): "... jacob Amman spiegels ze ~ ..."

1403 trisen (LUB I/4; S. 150): "... Vnd die nâchgebur alle gemainlich ze ~ ..."

1406* Thrysen (LUB I/4; S. 162): "... als wir ze ~ Sesshaft sint ..."

1407* Trisen (LUB I/4; S. 169): "... Rectorem Ecclesiae in ~ ..."

1408* trisen (LUB I/4; S. 172): "... Kilcher der Kirchen ze ~ ..."

1411 Trisen (LUB I/1; S. 467): "... das alles ze ~ jn dem dorff ..."

1411 Trisen (LUB I/1; S. 467): "Jch Haintz Ṁorli gesessen ze ~ ..."

1413* Trisner kirspel (LUB I/1; S. 476): "... den zehenden jn ~, vnd[er] dem wald gelegen ..."

1415 Treyssnen (LUB I/4; S. 190): "... Capella Beate Marie virginis in villa ~ ..."

1417 Tr̀yssnensi (LUB I/4; S. 194): "... Capellam Beate marie virginis in villa ~ ..."

1419 Trysen (SchäU 6): "... Kappell ze ~ ..."

1420 Trisen (PfABe U 3; Z 1): "Ich haintz Mörli sesshafft ze ~ ..."

1429 Tr̀ysen (SchäU 7; fol. 1a): "... Hans Vierabendt Von ~ ..."

1440 Trisen (PfAT U 2; Z 7): "... zum ersten den wingarten ze ~ ..."

1450 Tr̀ysen (U 35; Z 5f.): "... des obg[enannten] gotzhus aigen gt vnd Hofstat ze ~ Im Dorff gelegen da vor ziten Jacob Spiegel vff Sass."

1452 Trisen (GAT U 26; Z 3)

1452 Trisan (U 36; Z 7): "Margarethan vaisstlin von ~ ..."

1458 trisen (PfAT U 3; Z 3): "... des ersten den wingarten und gantzen Infang daselbs zu ~ im dorff gelegen ..."

1461 drisen (PfAT U 5; Z 5): "... Capella Sancti Maumartun in ~ Curiensis diocesis ..."

1465 trisen (GAT U 5; Z 4)

1474 Trißen (PfABe U 29; Z 10): "... alß dann die Erbern gantze gemeindt von Schaan an einem und gantze gemeindt von ~ deß andern theils etwaß Spenn und Uneinigkheit von den zweýen alpen wegen Garetsch und Vallülen, jedtweder theil vermeint der ander jm uf dem seinen geweidet gehebt haben ..."

1475 tr̀ysen (PfAT U 6; Z 4): "sesshaft ze ~"

1482 Thrüsen (SchäZ 13; fol. 16a, Titel)

1482 wisen [sic!] (SchäU 14): "... stadel vnd bomgarte gantzen infang ze ~ in dem dorff gelegen ..."

1485 Tresen (PfAT U 8; Z 7): "... cupientes igitur ut parrochialis ecclesia fundata sub vocabulo sancti Galli in ~ Curiensis diocesis ..."

1485 Tresen (PfAT U 7; Z 11): "... cupientes igitur ut parochialis ecclesia fundata sub vocabulo sancti Galli in ~ Curiensis diocesis ..."

1485 trisen (PfAT U 7; Z 6): "... parochialis ecclesia in ~ ..."

1493 Tr̀ysen (U 17; Z 1)

1493 Driessen (U 17; Rückseite)

1497 tr̀ysen (GAT U 16; Z 2): "... genoss von ~"

1498 trissen (GAT U 25; Z 2)

~1510 Trisan (LUB I/4; S. 252): "... von den ... Tafernen ... z ~ ..."

~1510 Trisen (LUB I/4; S. 275): "... mayerhof zwschend ~ vnd Vaducz ..."

1513 Trisan (PfABe U 17; Z 3): "... das für unns [Graf Rudolf v.Sulz] komen ... seind etlich gerichtslütt unnd gewalthaber von den vier dörffern und gnossen ... ~ ..."

1513 trisan (GAP U 1; Z 7): "... Haintzen Gaheine Z ~ ..."

1513 Tr̀ysenn (PfAT U 9; Z 6): "Consecravimus unam altare Jn dextra latere Ecclesie seu Capille Sancte et gloriose virginis marie Jn ~"

1516 Trisan (U 47; Z 1): "Michil maler Von ~"

1516 Trisan (GAS U 8; Z 2): "... gmaind des dorfs ~ ..."

1516 Trisan (GAT U 21; Z 2)

~1520 Trisan (LUB I/4; S. 319): "... wingarten z ~ ..."

~1520 trisen (LUB I/4; S. 319): "... jn siner gnaden vndren wingarten z ~ ..."

1527 Trissen (SchäU 44): "Claus Liffer von ~"

1541 Treissen (U 52; Z 1): "Ich Caspar Kindlin von ~ ..."

1550 Tryesen (SchäU 61): "... ain Lehen zu ~"

1550 Trüesen (SchäU 61)

1550 trissern (SchäU 60): "Ich Christan Pertsch sesshafft Zu ~ Im Dorff ..."

1552 Thrüssen (SchäU 62): "... Z ~ ..."

1553 Thrüssen (U 53, Z 11): "... z ~ jm dorff gelegen ..."

1556 Trißen (PfABe d/5; fol. 1r, Z 18): "... und verleýhen hat, der bemelten unnßer Lieben Frauwen zu ~ Capel und derselben zugehörigen güetern zu ~ im dorff ..."

1561 Drisen (SchäU 68): "Ich Vlrich Gasner von ~ ..."

1561 Trüsen (SchäU 68; Rückseite)

1584 Tr̀ysen (GATb U 18; Z 2)

1595 Tr̀yssen (GAT U 9; Z 6)

1601 Driessen (SchäU 85-112; 85, fol. 1a): "... Capell zu ~ ..."

1601 Trisen (SchäU 85-112; 86, fol. 1b): "... vnd Jerg Gasnern, ... von ~ ..."

1602 Tr̀ysen (SchäU 113; fol. 1a): "... Und da¯n der Gemeindt zu ~ ..."

1602 Tr̀ysen (GAS U 15; Z 4)

1602 Trissen (GAS U 15; Z 14)

1604 Trüssen (U 61; fol. 5a): "Item Georg Berger von ~ ..."

1604 Drüssen (U 61; fol. 5a): "... Hoffstadt Zue ~ im Dorff gelegen, Stost gegen Dem Berg an Georg Nickhen guet, Auffwert Dem Landt nach Vnnd Gegen Dem Rein an Die Dorffgass, Abwert Dem Landt nach an Der Pfrundt guet ..."

1610 Trissen (SchäU 85-112; 112, fol. 1a): "... Lehen Zue ~."

1610 Trüsen (SchäU 85-112; 112, fol. 2a): "... der luzischen lehengüetter zu ~ ..."

1614 Trißen (PfAT U 10; fol. 3r, Z 3): "... Peter und Andreas die Lampparten et Consorten von ~ ..."

1616 Tr̀yssen (SchäUrb 117; fol. 28a, Überschrift)

~1618* trisen (LUB I/4; S. 341): "... in beyseyn ... gosner ... bargezi ... springer ... alle von ~"

~1618* Trisen (LUB I/4; S. 343)

~1618* Trisen (LUB I/4; S. 357): "... Zu ~ ..."

1619 Thrißen (PfAT U 11; Z 6): "... alß Recht verordnete ... Pfleger der Pharkirchen St. Gallen zu ~ ..."

1619 Trèysen (PfAT U 11; Z 1): "Ich Johannes Reýg seßhafft zu ~ ..."

nach 1619 (1390) trißen (PfABe a/1; fol. 1r, Z 6): "Anno 1390 verleichet Ulrich Probst dem Jägle spiegl zue ~ ... deß Gottshauß zue S. Luci hoffstatt ..."

1646 Trisen (GAT U 32; Z 3)

~1650 Trissen (LUB I/4; S. 156): "... gantze gemaind zu ~ ... Verlichen ..."

1653 Trisen (SchäU 130; Art. 1): "... Leehen Leüth zue ~ ..."

1654 Trisen (PfAT U 13; Z 4): "... consecravimus Capellam in pago ~, iam dicti loci parochiae in honorem beatissimae virginis Mariae et tria altaria in ea ..."

1665 Trissen (LUB I/4; S. 156): "... den geschwornen zue ~ ..."

1680 Trissen (GATb U 30; Z 3): "... die bergleüth Ze ~ ..."

1689 Trißen (PfAT U 1689; fol. 1r, Z 6): "... das theils ein Löbl. Kirchspil beide Ehrsambe gmainden ~ und Trißner berg ..."

1690 Tr̀ysen (GAS U 70; fol. 3a): "... Die Reüthe aber stost aúfwerth an die gemeindt ~, abwerth an Peter Ballasar, gegen dem Rhein an die landtstrass, oder allgemein, gegen dem berg an g[nä]diger Herrschafft gúett, vnd gemeine azúng ..."

1701 Tr̀ysen (GAT U 44; Z 3)

1703 Tresen (PfAS KR; fol. 3v, Z 25): "... Lenhart Verlingen von ~ ..."

1718 Tr̀ysen (SchäU 160; fol. 1a): "... denen von der Gemaind ~ ..."

1721 Trissnen (Heber-Karte)

1721 Tr̀yessen (GAS U 127; fol. 1a): "Wass die gemeindt Zue ~ ..."

1790 Drisen (GAT U 3; Z 2)

Bisherige Nennung

Bisherige Deutungen

Hopfner 1910, 179: Triesen. Die dreizinkige Bachgabel südlich von Triesen ist die Trisanna, der 'Dreiborn'. Der Name ist identisch mit dem Fluss im Paznauntal. Voller Name wohl [kelt.] Tri-s̀amina (lat. TRES AMNES), dann tris̀amina > trisamna > tris̀unna (vgl. lat. DOMINA > it. donna) > tris̀onna > tris̀on > trisun > Triesen.

Ospelt 1911, 109: Triesen [tr̀“sa].

Nipp 1911, 38f.: Triesen [ts trâ“s½, gi trâ“s½]. Formen auf -un eher Form des deutschen Akkusativs der n-Stämme als -ONE. Verlockend wäre DRUSUS (cf. Schneller 1893:I, 66f. für Trisanna: < DRUSIANA). Anlautendes urkundliches T- würde aber frühe Germanisierung erfordern. Ein *TRIS wäre lautlich berechtigter.

Nipp 1924, 100, 102: Triesen. Name wohl eher vorrömisch, vielleicht kelt. wie Trisanna Tirol oder Pontresina.

Hopfner 1928, 157: Triesen. Keltisch Trisona 'Dreibach', sona 'Wasserlauf'.

Ferdmann 1956, 22: Triesen: "[...] das mit dem Suffix -en eingedeutschte nordgermanische und litauische Wort trys, *thrijiz mit der Bedeutung 'drei' [...]".

Zehrer 1979, 256 nimmt für Triesen ein italisches tris-no 'dreifach, dreifältig' an (lat. TRINI 'je drei'), was nach ihm auf eine Götter-Dreiheit hinweisen könnte. Er glaubt, der "in der ganzen Nachbarschaft nirgends vorkommende alte Kirchentitel Mamertus könnte einen äusserlichen Anklang an einen alten Mamerskult darstellen. Mamers ist die oskische Namenform für Mars." Die älteren Verbindungen des Dorfnamens mit einem ehemaligen Gewässernamen (zu dem "mehrere Anklänge vorliegen [Trisanna, Dreisam]"), hält er für wenig stichhaltig, da der Dorfbach "keineswegs beachtenswert" sei.

Büchel 1980, 17: Triesen. Nach Büchel 1902 kelt. in der Bedeutung 'Bergbach', nach dem Keltologen Mone kelt. tric 'klein' + sunn/sonn 'Wall, Festung', also 'kleine Burg'.

Volkstümliches

-

Deutung

Der Name Triesen kann aufgrund des heutigen Kenntnisstandes nicht zuverlässig gedeutet werden.


nach oben